Translation Specialist (Japanese)
Clarivate
- Pulau Pinang
- Permanent
- Full-time
- Japanese Language Proficiency Test (JLPT) N1 or N2 certificate for non-native Japanese.
- Excellent read & written Japanese, and excellent read, spoken & written English.
- An engineering, chemistry or Japanese language related degree required, masters or advanced degree preferred.
- Excellent written & verbal communication skills.
- Good data analysis skills using Microsoft Excel, Power BI or other data analysis tools.
- Effective time management and organizational skills with the ability to set priorities and achieve deadlines & targets.
- A team player with the ability to work under own initiative, driving concept to conclusion.
- Previous experience as a linguist.
- Previous experience in handling Japanese-English content translation.
- Previous experience in translation/content quality control.
- A customer-driven approach and good commercial awareness.
- Problem identification & solving skills.
- Excellent interpersonal skills.
- Visible “can do” approach to work & positive attitude to change.
- Participate in quality assurance checks for translation of assignee & inventor names of Japanese patent applications, and translation of applicant & agent names of Japanese trademark applications.
- Analyze quality checks from daily publications of Japanese patents to drive daily selection & allocation of translated patent records for editorial enhancement.
- Participate in quality assurance checks of daily Japanese patent translation and perform dictionary registrations & adjustment of the original writing to improve the translation quality within the expected timeline.
- Review editorial suggestions applied to local translation dictionaries, approve valid suggestions, and oversee updates to master dictionaries.
- Review and approve suggestions and manage updates to the translation memory.
- Manage customer cases assigned by the customer service desk & operational requests for translation enhancement, allocate retranslation/enhancement requests and manage any associated updates to the master dictionaries & translation memory.
- Provide data analysis & reporting from periodic quality benchmarking reviews.
- Provide analysis & feedback of quality assurance data to external vendors to drive continuous content improvement.
- Provide analysis & suggestions for process & content improvements as part of the daily role or through participation in project teams.
- Undertake any other reasonable duties as requested by the team lead on a permanent or temporary basis.